Welkom,
Gast
. Alsjeblieft
inloggen
of
registreren
.
1 uur
1 dag
1 week
1 maand
blijvend
Login met gebruikersnaam, wachtwoord en sessielengte
Forum
Zoeken
Encyclopedie
Help
Kalender
Inloggen
Registreren
Doel:
€250.00
Donaties:
€88.00
Per saldo:
€-162.00
Steun ons nu!
Laatst bijgewerkt
op 03-06-2025
Vacature:
secretaris bestuur
Algemeen
Plaatje uploaden
Vraag en aanbod
Fotowedstrijd
Modelspoorwinkels
Youtube kanaal
Modelspoorkaart
De stichting
De stichting en team
Contact
Financieel
Algemene voorwaarden
Commerciële accounts
Forumregels
Disclaimer
F.A.Q.
Recente berichten
BeneluxSpoor.net forum - Recente berichten
Abonneer op Webslice
C12c rijtuig
door
roco
Vandaag
om 12:34:41
Zelfbouw HSM stoomloc Argus-Vesta serie
door
Pauldg
Vandaag
om 12:34:11
Van 2D afbeelding naar 3D model
door
morris1
Vandaag
om 12:14:47
Mijn eerste H0-modeltreinbaan in aanbouw
door
Paul1969
Vandaag
om 12:13:29
verlichting op mijn draaischijf zeten
door
bask185
Vandaag
om 12:03:58
Piko NS 5/600 Hippel 2025
door
spoorzeven
Vandaag
om 11:59:00
Viesmann 5214 pendelautomaat
door
Treintje_komt_zo
Vandaag
om 11:57:37
PB Models, ICR-rijtuigen
door
PBModels
Vandaag
om 11:48:02
CIWL of toch niet?? Maar wat dan wel?
door
nighttrain1
Vandaag
om 11:26:44
Stalen D 4 deurs spoor 0
door
FritsT
Vandaag
om 11:22:31
Fotodijkje en fotodiorama
door
Ronald Halma
Vandaag
om 10:38:43
Spoor op industrieterrein Lage Weide
door
Vislijn
Vandaag
om 10:26:38
Stofvrij houden van mijn treinbaan
door
Henk Veenstra
Vandaag
om 10:21:10
Bietschtalbrücke h0
door
janvanbemmel
Vandaag
om 10:06:03
Stoomloks van de staatsmijnen
door
Ronald Halma
Vandaag
om 10:01:31
Een nieuw baantje op Micromodules
door
Ronald Halma
Vandaag
om 09:57:44
Toon hier je nieuwe (model-) spooraanwinst(en)...
door
Spelfaut
Vandaag
om 09:52:23
Liliput verpakking en motor
door
grossraumwagen
Vandaag
om 09:50:17
Ombouw/Pimpen Bolle neuzen
door
Eric B
Vandaag
om 09:25:51
Line-up foto's van modellen
door
Besselspoor
Vandaag
om 08:51:06
VERPLAATST: Van 2D afbeelding naar 3D model
door
Reinout van Rees
Vandaag
om 00:23:20
Materieel verzameling van Michiel(NDS)
door
neudalhausenstadbahn
Vandaag
om 00:20:44
Minibaan Visserskaai H0
door
Ruben90
14 October 2025, 23:57:06
NS 8800 in spoor 0
door
Tom Z.
14 October 2025, 22:43:11
Multimaus Error 13
door
Ronald69
14 October 2025, 21:51:32
Leids spoor (voorheen Blauwpoortsbrug)
door
Gerco van Beelen
14 October 2025, 20:56:04
De winkel van weleer
door
Eric B
14 October 2025, 19:55:45
The Summer of 69
door
defender
14 October 2025, 19:38:51
Vijfhuis (v.h. Frotterdam)
door
defender
14 October 2025, 19:35:24
Ervaringen met veilingsites enzo (Marktplaats, Ebay, Catawiki, etc).
door
puntenglijder
14 October 2025, 19:26:00
Je bent hier:
BeneluxSpoor.net forum
|
Algemeen
|
Ditjes en datjes
|
Vertaling uit en in het Duits
« vorige
volgende »
Print
Pagina's:
1
2
3
Volgende
- [
1
]
2
3
Omlaag
Auteur
Topic: Vertaling uit en in het Duits (gelezen 8470 keer)
knar46
Offline
Berichten: 797
Vertaling uit en in het Duits
«
Gepost op:
05 November 2009, 19:43:34 »
Mede modelspoorders,
Voor degene die moeite heeft met het lezen van een Duitse tekst of een Nederlandse tekst graag in het Duits vertaald wil zien (bijv. vraag inzake een bestelling, artikel, verzendkosten, IBAN nummer, BIC code enz) bied ik mijn hulp aan. Het is niet de bedoeling hele pagina's te gaan vertalen maar je begrijpt wel waarom het gaat.
Mvrgr
Knar46
Gelogd
Daniel.
Offline
Berichten: 414
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #1 Gepost op:
05 November 2009, 19:54:06 »
Mooi!
voor degene die hele lappen text, niet al te nauwkeurig willen vertalen is er ook babelfish:
http://nl.babelfish.yahoo.com/
Daniel
P.S., voor Poolse vertalingen, kan je mij een pb sturen
Gelogd
stig
Offline
Berichten: 10080
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #2 Gepost op:
05 November 2009, 20:19:20 »
Wat is een achsfahrmassenausgleicheinrichtung?
Gelogd
Als je de lat op de grond legt, is veel een verademing... (Grunberg VK 20-05-2011)
p.heinst
Offline
Berichten: 1192
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #3 Gepost op:
05 November 2009, 20:24:12 »
het apparaat dat zorgt voor het gewichtssaldo vergelijk van de voertuigas
Gelogd
Roco rijder met 2multimaus als slave, RouteControl, multimaus pro, Multizentrale pro als digitalesysteem/versterker, 4x booster, remgenerator en Rocomotion en Train-controller Gold 8.0 A3 en Rocomotion 10785 als terugmeldsysteem
fissy
Offline
Berichten: 4306
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #4 Gepost op:
05 November 2009, 20:28:06 »
Daar heb zelfs ik geen idee
Gelogd
Project
Gouda in H0
- Nederland - Tijdperk V - Digital: DCC Loconet (Digitrax DCS 100)
OBB bezoekje:
2008
prutser
Offline
Berichten: 6763
Spaar ze allemaal.
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #5 Gepost op:
05 November 2009, 20:29:03 »
Stukje lood?
Gelogd
Adieu
stig
Offline
Berichten: 10080
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #6 Gepost op:
05 November 2009, 20:34:59 »
Ik weet dat de E44.5 het heeft.
Gelogd
Als je de lat op de grond legt, is veel een verademing... (Grunberg VK 20-05-2011)
Daniel.
Offline
Berichten: 414
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #7 Gepost op:
05 November 2009, 20:46:15 »
het is een ''vehicle axle weight balance device''
Daniel
Gelogd
stig
Offline
Berichten: 10080
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #8 Gepost op:
05 November 2009, 20:48:25 »
Ja Daniel, dat had ik ook al ingevuld. Maar wat is het in het Nederlands?
Gelogd
Als je de lat op de grond legt, is veel een verademing... (Grunberg VK 20-05-2011)
Hans Gvz
Offline
Berichten: 650
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #9 Gepost op:
05 November 2009, 20:55:35 »
Een vliegwieltje
Gr Hans
Gelogd
santerdam
Offline
Berichten: 3865
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #10 Gepost op:
05 November 2009, 21:01:49 »
Aslast verdeler ?
Sander
Gelogd
Bart Donker
Offline
Berichten: 2581
RhB
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #11 Gepost op:
05 November 2009, 21:02:04 »
Simpel: Een inrichting die ervoor zorgt dat alle assen bij het aanzetten gelijk belast blijven. Een draaistel heeft bij het aanzetten namelijk de neiging om te gaan "steigeren" waardoor de voorste as ontlast wordt, met als gevolg wielslip.
Groetjes, Bart
Gelogd
Groetjes, Bart
stig
Offline
Berichten: 10080
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #12 Gepost op:
05 November 2009, 21:06:57 »
Ah, koel!
Gelogd
Als je de lat op de grond legt, is veel een verademing... (Grunberg VK 20-05-2011)
Hans Gvz
Offline
Berichten: 650
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #13 Gepost op:
05 November 2009, 21:25:06 »
De letterlijke vertaling is aslastbalanceerinrichting.
Gr Hans
Gelogd
Sander
Offline
Berichten: 4666
Re:Vertaling uit en in het Duits
«
Reactie #14 Gepost op:
05 November 2009, 21:48:06 »
3x woordwaarde bij scrabble...
En bij woordrummikub ben je in 1 zet winnaar....
mvg,
Sander
Gelogd
mvg,
Sander
Print
Pagina's:
1
2
3
Volgende
- [
1
]
2
3
Omhoog
« vorige
volgende »
Je bent hier:
BeneluxSpoor.net forum
|
Algemeen
|
Ditjes en datjes
|
Vertaling uit en in het Duits