Welkom,
Gast
. Alsjeblieft
inloggen
of
registreren
.
1 uur
1 dag
1 week
1 maand
blijvend
Login met gebruikersnaam, wachtwoord en sessielengte
Forum
Zoeken
Encyclopedie
Help
Kalender
Inloggen
Registreren
Doel:
€250.00
Donaties:
€0.00
Per saldo:
€-250.00
Steun ons nu!
Laatst bijgewerkt
op 03-12-2025
Vacature:
secretaris bestuur
Algemeen
Plaatje uploaden
Vraag en aanbod
Fotowedstrijd
Modelspoorwinkels
Youtube kanaal
Modelspoorkaart
De stichting
De stichting en team
Contact
Financieel
Algemene voorwaarden
Commerciële accounts
Forumregels
Disclaimer
F.A.Q.
Recente berichten
BeneluxSpoor.net forum - Recente berichten
Abonneer op Webslice
automaus : Bespreking & Ervaring
door
Spoor010
Vandaag
om 15:35:27
Mallnitzer Tauernbahnstrecke ÖBB N Spoor
door
Schachbrett
Vandaag
om 15:30:56
De overeenkomst tussen een Ovaalramer en een Motorpost.
door
Frits C
Vandaag
om 15:17:22
664470
door
stoombr38
Vandaag
om 15:12:22
Rondom Charlois
door
Alewijn
Vandaag
om 14:52:49
Trix DXI van DC naar AC
door
puntenglijder
Vandaag
om 14:48:44
Toon hier je nieuwe (model-) spooraanwinst(en)...
door
Arjan6511
Vandaag
om 14:48:31
Länderbahn en Reichsbahn locomotieven.
door
Eric B
Vandaag
om 14:47:02
19 Toen
door
roco
Vandaag
om 14:34:31
Perron: rechte zijkant (bv muurtje) versus aflopend schuine zijkant
door
spoorzeven
Vandaag
om 14:31:35
Raadplaatje
door
eemstede
Vandaag
om 14:25:46
Ik ben een Märklin 3013 aan het restaureren maar…
door
Gabriël Bergsma
Vandaag
om 14:18:09
Ombouw/Pimpen Bolle neuzen
door
bollen neus
Vandaag
om 14:14:53
BNLS-Werkspoor - HIAB hijskraan t.b.v. Sik
door
FritsT
Vandaag
om 14:05:21
Mijn eerste H0-modeltreinbaan in aanbouw
door
Maarten-1-14
Vandaag
om 13:26:54
Koninklijk rijtuig NCS: is er een kleinseriemodel van?
door
martijnhaman
Vandaag
om 13:26:04
De Hofstraat in Eindhoven (1:160)
door
Ronald Halma
Vandaag
om 13:09:22
Roco NS 1211 blauw
door
IJmc
Vandaag
om 12:59:38
Bouw van de DE-5 uit een bouwset van FRIE
door
Gerco van Beelen
Vandaag
om 12:05:42
Toon hier je (model)TRAM foto's.
door
spoorzeven
Vandaag
om 11:41:01
Station Arnhem jaren '80'
door
hmmglaser
Vandaag
om 11:40:41
Roco 42616
door
johan george
Vandaag
om 11:29:33
"Southern Pacific's Coos Bay Branchline in H0", een nieuwe thuisbaan.
door
Ronald Halma
Vandaag
om 11:28:35
📐 Gezocht: Ontwerper voor Märklin H0 K-rail baan (AnyRail) – digitaal & automat
door
hmmglaser
Vandaag
om 11:22:00
Is hier een functiedecoder stuk? Of is er wat anders mis? (Roco Plan V DC DCC)
door
Ben
Vandaag
om 11:03:27
Palisade Canyon
door
RobVille
Vandaag
om 10:22:20
Elotrains Plan K pimpen.
door
gtw6016
Vandaag
om 09:59:38
Bauarbeiten im gange
door
Frank 123
Vandaag
om 09:59:26
Gewoon wat busfoto's
door
Teun
Vandaag
om 09:00:24
Pfarrerwinkel bahn
door
Schachbrett
17 January 2026, 23:19:37
Je bent hier:
BeneluxSpoor.net forum
|
Algemeen
|
Ditjes en datjes
|
vertaling gevraagd
« vorige
volgende »
Print
Pagina's: [
1
]
Omlaag
Auteur
Topic: vertaling gevraagd (gelezen 1642 keer)
roco
Offline
Berichten: 2018
vertaling gevraagd
«
Gepost op:
02 January 2012, 11:51:22 »
Hallo
Ik zoek de vertaling van de volgende nederlandse woorden naar het engels . Translater programmas en het woordenboek leverden niets op .
barframe
koppeltap
drijftap
aanjager
roetblazer
smeerpomp
kolensproeier
voedingsklepkast
peiltoestel
veiligheid
luchtbel (airbubble is niet het woord wat ik zoek )
schudrooster
stoomschuifbeweging
gr Jos
Gelogd
N-Sven
Offline
Berichten: 162
Puf!
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #1 Gepost op:
02 January 2012, 12:05:09 »
Vertaal barframe eerst maar eens naar het Engels
Gelogd
Een keer een bootje bouwen, ook leuk!
ruudns
Offline
Berichten: 6426
***
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #2 Gepost op:
02 January 2012, 12:08:38 »
aanjager=blower
smeerpomp=lubrication pump
kolensproeier=coal nozzle
schudrooster=vibrating grate
roetblazer=soot blower
«
Laatst bewerkt op: 02 January 2012, 12:13:46 door ruudns
»
Gelogd
Ho, NS periode III tot V. Artitec, Roco, Hamo, FM, Piko, Rivarossi en Liliput.
Verwerken van NS H0 modellen in de NSinmodel treinenlijst (
https://forum.beneluxspoor.net/index.php?topic=67158.0
).
Jeronimos
Now everything seems so faded and jaded.
Offline
Berichten: 8640
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #3 Gepost op:
02 January 2012, 12:10:27 »
-barframe (is al engels)
-koppeltap
-drijftap
-aanjager blower
-roetblazer
-smeerpomp lubrication / displament lubricator / mechanical pump
-kolensproeier is dit om stof van de kolen in de tender tegen te gaan dan is misschien waterhose/watersprays ook goed:
http://yourrailwaypictures.com/CPRsteamengines/
-voedingsklepkast Valve chest/steam chest
-peiltoestel gauge
-veiligheid safety
-luchtdrukbel (airbubble is niet het woord wat ik zoek ) een bel op luchtdruk= airhorn
-schudrooster grates?
-stoomschuifbeweging valve gear / steam control
Kijk ook hier:
http://en.wikipedia.org/wiki/Steam_locomotive#Valve_gear
en
http://en.wikipedia.org/wiki/Steam_locomotive_components
en
http://www.railway-technical.com/st-glos.shtml#
«
Laatst bewerkt op: 02 January 2012, 12:46:49 door J J H S
»
Gelogd
Jeroen
Ronald69
Offline
Berichten: 3140
Duitsland TP III/IV
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #4 Gepost op:
02 January 2012, 12:13:34 »
Hallo Jos,
Kun je hier wat mee?
Barframe
Coupling tap
Drift tap
Blower
Soot blower
Lubricating pump
Sprayer
Coal supply
Valve Cabinet
Level appliance
Security bubble
Riddle grate
Steamslide movement
Grt, Ronald.
Gelogd
Grt, Ronald.
roco
Offline
Berichten: 2018
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #5 Gepost op:
02 January 2012, 12:32:36 »
Hallo
Ja aan deze vertalingen heb ik wat . Nog enkele moeten vertaald worden . Wie ?
gr Jos
Luchtbel moet zijn luchtdrukbel . Wie ?
Gelogd
Sander Fondse
Offline
Berichten: 2117
MSc Micro-Electronics
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #6 Gepost op:
02 January 2012, 12:36:38 »
Drift tap
je bedoelt toch drive tap ?
Gelogd
Ho, Duitsland, 1951-1995. Van alles wat.17 *'en voor raden
Mohy
BNLS Supporter
Offline
Berichten: 134
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #7 Gepost op:
02 January 2012, 13:01:12 »
Google helpt ook veel (tenminste, de meeste woorden wel kunnen vinden)
, maar de Amerikanen noemen de aanjager met een mooi (engels) woord ook wel "Supercharger".
Gelogd
You're born with nothing, you die with nothing, so what have you lost: nothing !! - Monthy Python
Piet R Buren
Offline
Berichten: 349
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #8 Gepost op:
02 January 2012, 13:04:29 »
veiligheid, is safetyvalve als je over treinen spreekt geloof ik
gr
Gelogd
Print
Pagina's: [
1
]
Omhoog
« vorige
volgende »
Je bent hier:
BeneluxSpoor.net forum
|
Algemeen
|
Ditjes en datjes
|
vertaling gevraagd