Welkom,
Gast
. Alsjeblieft
inloggen
of
registreren
.
1 uur
1 dag
1 week
1 maand
blijvend
Login met gebruikersnaam, wachtwoord en sessielengte
Forum
Zoeken
Encyclopedie
Help
Kalender
Inloggen
Registreren
Doel:
€250.00
Donaties:
€0.00
Per saldo:
€-250.00
Steun ons nu!
Laatst bijgewerkt
op 03-12-2025
Vacature:
secretaris bestuur
Algemeen
Plaatje uploaden
Vraag en aanbod
Fotowedstrijd
Modelspoorwinkels
Youtube kanaal
Modelspoorkaart
De stichting
De stichting en team
Contact
Financieel
Algemene voorwaarden
Commerciële accounts
Forumregels
Disclaimer
F.A.Q.
Recente berichten
BeneluxSpoor.net forum - Recente berichten
Abonneer op Webslice
Onlangs gespot - gefotografeerd, de links
door
Daan Knoben
Vandaag
om 00:48:20
Mijn eerste H0-modeltreinbaan in aanbouw
door
basjuh1981
Vandaag
om 00:42:51
servo aansturing
door
Ruud Teunissen
Vandaag
om 00:15:48
Die Sauerlandbahn - Tijdperk III
door
Wim Vink
13 February 2026, 23:59:24
PB Models, ICR-rijtuigen
door
MarkSpoor
13 February 2026, 23:57:00
Speedbuild; "Switch'n Play" -> Minimalist Approach
door
daveric
13 February 2026, 23:55:09
Mallnitzer Tauernbahnstrecke ÖBB N Spoor
door
Schachbrett
13 February 2026, 23:30:44
Vraagje over servo aansturing
door
bask185
13 February 2026, 23:08:59
Spoorwegmuseum in zwaar weer
door
Ferdinand Bogman
13 February 2026, 23:07:10
TTI Bergland Express
door
metpetergaathetbeter
13 February 2026, 23:03:50
Traincontroller software gaat stoppen.
door
1200blauw
13 February 2026, 22:58:20
Analoog overstap naar digitaal
door
Klaas Zondervan
13 February 2026, 22:49:17
Roco 63421, hoe kom ik bij de stroomafname lipjes?
door
Albert de Heer
13 February 2026, 22:38:18
PT Trains 2026
door
Chris Westerduin
13 February 2026, 22:10:50
Stub switches
door
Frank 123
13 February 2026, 21:50:55
LS Models 2026
door
Dennis1984
13 February 2026, 21:49:12
Toon hier je nieuwe (model-) spooraanwinst(en)...
door
Besselspoor
13 February 2026, 21:41:19
Bouw van tijdperk 1 HSM en Staatsspoor rijtuigen
door
Rob Bennis
13 February 2026, 21:24:24
Trainomatic Lokommander II voorlamp blijft branden
door
Hobojohn
13 February 2026, 21:13:45
Lima IRM gaat niet lekker door de bocht
door
jan55
13 February 2026, 20:31:01
Euronight 295 samenstelling
door
EN446
13 February 2026, 20:29:30
BNLS modulebaan: Werkspoor-Kathedraal 3.5
door
nighttrain1
13 February 2026, 20:05:35
RailBOX Accessoire Decoder RB4400
door
Etsmodelspoor.nl / Modelspoorbaanwinkel.nl
13 February 2026, 19:47:25
NS-Kameel in Spoor-0 (en misschien in Spoor-1)
door
FritsT
13 February 2026, 19:33:16
US diorama in H0
door
Eric B
13 February 2026, 19:23:39
Ombouw/Pimpen Bolle neuzen
door
bollen neus
13 February 2026, 19:19:59
Gezocht: Informatie/tekeningen/afbeeldingen NS seinstelsel 37
door
j.ossebaar
13 February 2026, 18:55:31
7 en 8 maart 2026 | Jubileumtentoonstelling MSV Post B
door
Rsd1000
13 February 2026, 18:32:55
Raadplaatje
door
grossraumwagen
13 February 2026, 18:19:53
De bouw van mijn modelbaan in Thailand
door
Sporlijn Úje
13 February 2026, 17:47:25
Je bent hier:
BeneluxSpoor.net forum
|
Algemeen
|
Ditjes en datjes
|
vertaling gevraagd
« vorige
volgende »
Print
Pagina's: [
1
]
Omlaag
Auteur
Topic: vertaling gevraagd (gelezen 1650 keer)
roco
Offline
Berichten: 2031
vertaling gevraagd
«
Gepost op:
02 January 2012, 11:51:22 »
Hallo
Ik zoek de vertaling van de volgende nederlandse woorden naar het engels . Translater programmas en het woordenboek leverden niets op .
barframe
koppeltap
drijftap
aanjager
roetblazer
smeerpomp
kolensproeier
voedingsklepkast
peiltoestel
veiligheid
luchtbel (airbubble is niet het woord wat ik zoek )
schudrooster
stoomschuifbeweging
gr Jos
Gelogd
N-Sven
Offline
Berichten: 162
Puf!
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #1 Gepost op:
02 January 2012, 12:05:09 »
Vertaal barframe eerst maar eens naar het Engels
Gelogd
Een keer een bootje bouwen, ook leuk!
ruudns
Offline
Berichten: 6450
***
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #2 Gepost op:
02 January 2012, 12:08:38 »
aanjager=blower
smeerpomp=lubrication pump
kolensproeier=coal nozzle
schudrooster=vibrating grate
roetblazer=soot blower
«
Laatst bewerkt op: 02 January 2012, 12:13:46 door ruudns
»
Gelogd
Ho, NS periode III tot V. Artitec, Roco, Hamo, FM, Piko, Rivarossi en Liliput.
Verwerken van NS H0 modellen in de NSinmodel treinenlijst (
https://forum.beneluxspoor.net/index.php?topic=67158.0
).
Jeronimos
Now everything seems so faded and jaded.
Offline
Berichten: 8647
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #3 Gepost op:
02 January 2012, 12:10:27 »
-barframe (is al engels)
-koppeltap
-drijftap
-aanjager blower
-roetblazer
-smeerpomp lubrication / displament lubricator / mechanical pump
-kolensproeier is dit om stof van de kolen in de tender tegen te gaan dan is misschien waterhose/watersprays ook goed:
http://yourrailwaypictures.com/CPRsteamengines/
-voedingsklepkast Valve chest/steam chest
-peiltoestel gauge
-veiligheid safety
-luchtdrukbel (airbubble is niet het woord wat ik zoek ) een bel op luchtdruk= airhorn
-schudrooster grates?
-stoomschuifbeweging valve gear / steam control
Kijk ook hier:
http://en.wikipedia.org/wiki/Steam_locomotive#Valve_gear
en
http://en.wikipedia.org/wiki/Steam_locomotive_components
en
http://www.railway-technical.com/st-glos.shtml#
«
Laatst bewerkt op: 02 January 2012, 12:46:49 door J J H S
»
Gelogd
Jeroen
Ronald69
Offline
Berichten: 3186
Duitsland TP III/IV
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #4 Gepost op:
02 January 2012, 12:13:34 »
Hallo Jos,
Kun je hier wat mee?
Barframe
Coupling tap
Drift tap
Blower
Soot blower
Lubricating pump
Sprayer
Coal supply
Valve Cabinet
Level appliance
Security bubble
Riddle grate
Steamslide movement
Grt, Ronald.
Gelogd
Grt, Ronald.
roco
Offline
Berichten: 2031
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #5 Gepost op:
02 January 2012, 12:32:36 »
Hallo
Ja aan deze vertalingen heb ik wat . Nog enkele moeten vertaald worden . Wie ?
gr Jos
Luchtbel moet zijn luchtdrukbel . Wie ?
Gelogd
Sander Fondse
Offline
Berichten: 2119
MSc Micro-Electronics
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #6 Gepost op:
02 January 2012, 12:36:38 »
Drift tap
je bedoelt toch drive tap ?
Gelogd
Ho, Duitsland, 1951-1995. Van alles wat.17 *'en voor raden
Mohy
BNLS Supporter
Offline
Berichten: 134
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #7 Gepost op:
02 January 2012, 13:01:12 »
Google helpt ook veel (tenminste, de meeste woorden wel kunnen vinden)
, maar de Amerikanen noemen de aanjager met een mooi (engels) woord ook wel "Supercharger".
Gelogd
You're born with nothing, you die with nothing, so what have you lost: nothing !! - Monthy Python
Piet R Buren
Offline
Berichten: 349
Re:vertaling gevraagd
«
Reactie #8 Gepost op:
02 January 2012, 13:04:29 »
veiligheid, is safetyvalve als je over treinen spreekt geloof ik
gr
Gelogd
Print
Pagina's: [
1
]
Omhoog
« vorige
volgende »
Je bent hier:
BeneluxSpoor.net forum
|
Algemeen
|
Ditjes en datjes
|
vertaling gevraagd