Doel:€250.00
Donaties:€0.00

Per saldo:€-250.00

Steun ons nu!

Laatst bijgewerkt
op 03-12-2025

Vacature: secretaris bestuur
Algemeen

De stichting

Recente berichten

Tram groefrail door Sven
Vandaag om 01:12:04
Locomotieven doen niets meer bij gebruik van led-trafo door Blausee-Mitholz
Vandaag om 01:06:52
Toon hier je nieuwe (model-) spooraanwinst(en)... door sneek
Vandaag om 00:25:52
Spotten op station Lage Zwaluwe door neudalhausenstadbahn
Vandaag om 00:21:52
Lijmen van PeArd achtergronden door martr
Vandaag om 00:12:02
Raadplaatje door Jewannes
Vandaag om 00:07:43
PB Models kondigt een NS Buffel aan! door FreekH
12 January 2026, 23:51:03
📐 Gezocht: Ontwerper voor Märklin H0 K-rail baan (AnyRail) – digitaal & automat door rjr
12 January 2026, 23:49:02
Op Zuid (NL H0) door Ruben90
12 January 2026, 23:31:29
Wat is een redelijk goedkope dcc sein decoder? door Ronald Halma
12 January 2026, 23:15:10
Aachenau West door Peter J K
12 January 2026, 22:53:18
3 januari NVBS oliebollenrit door KoploperMau
12 January 2026, 22:51:54
Surava in modules door BramFokke
12 January 2026, 22:47:05
Modelbaan: Station Haren in de jaren 80/90 door NS264
12 January 2026, 21:08:02
Update: baan in de tropen door Hans Grasmaijer
12 January 2026, 20:38:28
Bahnstrecke 5867 door Frank 123
12 January 2026, 20:16:57
Mallnitzer Tauernbahnstrecke ÖBB N Spoor door Schachbrett
12 January 2026, 18:59:51
Mijn eerste H0-modeltreinbaan in aanbouw door puntenglijder
12 January 2026, 18:59:43
Länderbahn en Reichsbahn locomotieven. door puntenglijder
12 January 2026, 18:58:52
Railz Miniworld door Gerco van Beelen
12 January 2026, 18:57:43
Bentheimer Eisenbahn, gisteren, vandaag en morgen. door Jelmer
12 January 2026, 18:52:09
Bouw van de ElD3 mat' 36 van MK Modelbouwstudio's door Rob Bennis
12 January 2026, 17:41:44
Thanks, Chat door ArjanB
12 January 2026, 17:27:45
Roco 42616 door maartenvdb
12 January 2026, 17:25:56
Repareren van gebarsten tandwielen door Floris Dilz
12 January 2026, 15:58:30
"Southern Pacific's Coos Bay Branchline in H0", een nieuwe thuisbaan. door bask185
12 January 2026, 15:43:16
Platen (tekeningen) behorende bij de handleiding van C.C.van Hall door stootblok
12 January 2026, 15:39:06
Roco NS 1211 blauw door Mug
12 January 2026, 14:49:57
NS-Kameel in Spoor-0 (en misschien in Spoor-1) door FritsT
12 January 2026, 14:46:30
Nederland jaren 50 op basis van mijn roots door spoorijzer
12 January 2026, 14:29:14
  

Auteur Topic: Vertaling Triebwagen  (gelezen 4462 keer)

BVZfan

  • Smalspoormalloot
  • Offline Offline
  • Berichten: 109
  • HGe 4/4 II
    • Zermattbahn
Vertaling Triebwagen
« Gepost op: 03 July 2006, 11:01:34 »
Bij het maken van mijn website zit ik telkens met het Duitse woord 'Triebwagen' te worstelen. Wie weet hier een mooie Nederlandse vertaling voor?

- Paul

pipo

  • Gast
Re: Vertaling Triebwagen
« Reactie #1 Gepost op: 03 July 2006, 11:05:37 »
Motorwagen.

Hermanus
« Laatst bewerkt op: 05 July 2006, 02:00:17 door Hermanus »

René

  • Smalloot in de volle breedte
  • Offline Offline
  • Berichten: 2508
  • Team Mitropa
Re: Vertaling Triebwagen
« Reactie #2 Gepost op: 03 July 2006, 11:06:12 »
Wat dacht je van motorwagen (voor een éénwagenstel) of treinstel (als deze uit meerdere delen bestaat?
René Wolf, bekijkt het breed en spoort smal
www.rwfoto.nl

Klaas Zondervan

  • Offline Offline
  • Berichten: 27156
    • Pagina van klaas
Re: Vertaling Triebwagen
« Reactie #3 Gepost op: 03 July 2006, 11:06:40 »
Motorwagen is goed.
Motorrijtuig kan ook.
Projecten:
Dubbelom
Halte Assel
Geluk, dat is vooraan staan als de overweg gesloten is.

BVZfan

  • Smalspoormalloot
  • Offline Offline
  • Berichten: 109
  • HGe 4/4 II
    • Zermattbahn
Re: Vertaling Triebwagen
« Reactie #4 Gepost op: 03 July 2006, 11:09:33 »
Ik zocht de vertaling voor een éénwagenstel, dus dat wordt inderdaad motorwagen.

Bedankt voor de snelle reacties!!  :)

- Paul

Klaas Zondervan

  • Offline Offline
  • Berichten: 27156
    • Pagina van klaas
Re: Vertaling Triebwagen
« Reactie #5 Gepost op: 03 July 2006, 15:28:48 »
Als je Duits kunt lezen is dit ook wel interessant:
http://de.wikipedia.org/wiki/Triebwagen
Projecten:
Dubbelom
Halte Assel
Geluk, dat is vooraan staan als de overweg gesloten is.

Julius

  • Offline Offline
  • Berichten: 638
Re: Vertaling Triebwagen
« Reactie #6 Gepost op: 04 July 2006, 09:46:39 »
Overigens wordt Triebwagen ook vaak gebruikt als aanduiding voor treinstel (Triebwagen en Triebzug worden naar mijn idee wel door elkaar gebruikt). Beide termen worden ook afgekort, en wel tot Tw en Tz.

groet,
Julius

BVZfan

  • Smalspoormalloot
  • Offline Offline
  • Berichten: 109
  • HGe 4/4 II
    • Zermattbahn
Re: Vertaling Triebwagen
« Reactie #7 Gepost op: 04 July 2006, 13:08:11 »
Als je Duits kunt lezen is dit ook wel interessant:
http://de.wikipedia.org/wiki/Triebwagen


Dank voor de link. Ook een interessant stuk. Gelukkig kan ik wel Duits lezen. Je raakt echter met bepaalde termen zo gewend aan het Duits dat het soms wel lastig is om het om te zetten in fatsoenlijk Nederlands. De meeste informatie over de banen waar mijn website over gaat (MGB, BVZ en FO) is Duits en daar blijf je dan af en toe een beetje in vast zitten.

- Paul

PS. Binnenkort een nieuw jasje voor de website!  ;D (even reclame maken....)

BVZfan

  • Smalspoormalloot
  • Offline Offline
  • Berichten: 109
  • HGe 4/4 II
    • Zermattbahn
Re: Vertaling Triebwagen
« Reactie #8 Gepost op: 04 July 2006, 13:17:25 »
Nu we toch leuk aan het vertalen zijn. Wat is de Nederlandse term voor "Funkfernsteuerung"?

Funk heeft met radiogolven te maken en fernsteuerung is afstandsbediening. Radiografisch bestuurbaar??

NB: het gaat hier over een traktievorm van locomotieven.

HC_Ut

  • Offline Offline
  • Berichten: 140
  • Kaartjes stanser
Re: Vertaling Triebwagen
« Reactie #9 Gepost op: 04 July 2006, 13:23:45 »
Je geeft zelf het antwoord al ;)