Doel:€250.00
Donaties:€0.00

Per saldo:€-250.00

Steun ons nu!

Laatst bijgewerkt
op 03-12-2025

Vacature: secretaris bestuur
Algemeen

De stichting

Recente berichten

Roco 72795 open maken door hvdkooij
Vandaag om 15:15:42
Bovenleiding portaal H0 ontwerp. door ruudns
Vandaag om 14:58:53
PB Models, ICR-rijtuigen door Jos B.
Vandaag om 14:51:35
Mijn eerste H0-modeltreinbaan in aanbouw door Wim Vink
Vandaag om 14:48:49
Trainomatic Lokommander II voorlamp blijft branden door 008200
Vandaag om 14:48:43
Spoorwegmuseum in zwaar weer door Ben
Vandaag om 14:47:11
Raadplaatje door grossraumwagen
Vandaag om 14:29:29
Weegbrug grootbedrijf en model door j.ossebaar
Vandaag om 14:16:50
Hnoll 2026 door Dion
Vandaag om 14:15:49
HTM PCC tram en wat gefrutsel er bij door Eef7260
Vandaag om 14:05:40
Mallnitzer Tauernbahnstrecke ÖBB N Spoor door william_2
Vandaag om 13:54:30
Ombouw/Pimpen Bolle neuzen door bollen neus
Vandaag om 13:50:15
Toon hier je nieuwe (model-) spooraanwinst(en)... door william_2
Vandaag om 13:49:11
Minibaan Visserskaai H0 door Ferdinand Bogman
Vandaag om 13:48:52
Vijfhuis (v.h. Frotterdam) door Huibert
Vandaag om 13:01:08
De bouw van Wesley's H0 baan door Arjan6511
Vandaag om 12:48:46
Die Sauerlandbahn - Tijdperk III door wob
Vandaag om 12:14:09
Baanplan naar oud plan Fleischmann 4306 door Peter J K
Vandaag om 11:51:06
Bahnstrecke 5867 door Frank 123
Vandaag om 11:33:41
Heeft iemand een idee voor een baan van 4m op 2m met Märklin c rails? door Ferdinand Bogman
Vandaag om 11:30:18
Revier Rheinbrenner (H0) door Arjan6511
Vandaag om 11:12:10
19 Toen door Arjan6511
Vandaag om 10:58:54
De schakelstations van Sleutelspoor gebouwd door ruudns
Vandaag om 10:53:38
Het oude station Blaak in H0 1970 - 1993 door gdh
Vandaag om 10:36:10
Raccordement Hamerveld NL, tp. IV-V, HO door NS264
Vandaag om 10:20:12
Piko G1206 antislipbandjes wisselen door AlbertG
Vandaag om 09:45:22
Fleischmann 734124 door Rick
Vandaag om 09:44:41
Gezocht: PDF van CV-blad voor de Roco 72842 (Railion BR204) door Lambert
Vandaag om 09:28:56
Rheinburg, TP V/VI door puntenglijder
Vandaag om 09:21:25
US diorama in H0 door puntenglijder
Vandaag om 09:18:48
  

Auteur Topic: Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?  (gelezen 1643 keer)

Gert1

  • Gast
Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?
« Gepost op: 05 September 2011, 16:55:36 »
Ik ben bezig een tekst vertalen in het Engels en stuit nu op de woorden hoofdsein, voorsein en armsein.
Wie kan mij vertellen wat de juiste termen in het Engels zijn?

mvg,
Gert

Anoniem

  • Gast
Re:Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?
« Reactie #1 Gepost op: 05 September 2011, 16:56:45 »
Hangt er waarschijnlijk vanaf of je de Britse of de Amerikaanse termen wilt hebben...

Armsein is doorgaans simpelweg mechanical signal, soms ook semaphore signal.
Hoofdsein hangt van de functie af: inner home signal, outer home signal, section signal...
Voorsein is doorgaans een distant signal, al kom je in Amerika ook wel approach signal tegen.

Zie >hier< voor wat verheldering.
« Laatst bewerkt op: 05 September 2011, 16:58:50 door Wesley­­ »

Gert1

  • Gast
Re:Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?
« Reactie #2 Gepost op: 05 September 2011, 17:14:15 »
Bedankt. Het gaat om de Nederlandse situatie. Bij de ZLSM om precies te zijn.

mvg,
Gert

Jeronimos

  • Now everything seems so faded and jaded.
  • Offline Offline
  • Berichten: 8647
Re:Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?
« Reactie #3 Gepost op: 05 September 2011, 17:30:16 »
Wilde net zeggen, gaat het om oude signalen of de moderne (lichtseinen).
Wilde je deze link http://www.railsigns.co.uk/ geven. Daar wordt gewoon over signals gesproken maar is voor UK.

Als ik deze sites zo bekijk dan lijkt het dat je de oude armseinen beter met semaphore kunt vertalen en de nieuwe met lightsignals.

Kijk natuurlijk ook even op http://www.thesignalpage.nl/en/data.php

Edit: Voor voorsein denk ik dat je ook approach signal kunt gebruiken.
« Laatst bewerkt op: 05 September 2011, 18:32:39 door J J H S »
Jeroen

Anoniem

  • Gast
Re:Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?
« Reactie #4 Gepost op: 05 September 2011, 18:38:41 »
Approach signal is gebruikelijker in de USA, distant signal in de UK en Commonwealthlanden. Ook als je dat op de ZLSM wilt toepassen, moet je kiezen voor de Britse of de Amerikaanse term. Voor mij persoonlijk zou die keuze duidelijk zijn: Brits natuurlijk, want de Amerikaanse taal is niet om aan te horen ;D.

Illya Vaes

  • Offline Offline
  • Berichten: 1913
  • H0 NS 1953-nu, H0m Bernina, H0e Ybbstal/MzB
Re:Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?
« Reactie #5 Gepost op: 05 September 2011, 19:53:01 »
Uitrijsein = starter signal (evt. starting signal)
(home & distant zijn de inrijseinen)

@Wesley
"Section signal" klinkt meer als dat je "block signal" bedoelt.

Anoniem

  • Gast
Re:Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?
« Reactie #6 Gepost op: 05 September 2011, 20:07:19 »
Ik heb gewoon een paar willekeurige termen van wiki geplukt die allerlei verschillende soorten hoofdseinen aanduiden ;D. Maar "section signal" klinkt mij eerder Amerikaans dan Brits, daar verwacht ik inderdaad eerder "block signal".

Illya Vaes

  • Offline Offline
  • Berichten: 1913
  • H0 NS 1953-nu, H0m Bernina, H0e Ybbstal/MzB
Re:Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?
« Reactie #7 Gepost op: 05 September 2011, 21:28:16 »
Och, de term "APB" (zoals in "4-draads APB") komt ook van het Amerikaanse "Absolute Permissive Block" (automatische, permissieven tussenseinen [P-sein] en absolute toegangsseinen aan de uiteinden).

spoorzeven

  • Offline Offline
  • Berichten: 5710
Re:Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?
« Reactie #8 Gepost op: 16 September 2011, 21:27:18 »
Inmiddels heb ik de 'Lexique général des termes ferroviaires' opgeduikeld, waarin de officiële vertalingen van spoorwegtermen door de UIC staan in het Frans, Duits, Engels, Italiaans, Spaans en Nederlands.
Voorsein: distant signal of warning signal;
Armsein: semaphore of semaphore signal;
Uitrijsein: exit signal of starting signal;
Inrijsein: home signal of entry signal
Hoofdsein achter uitrijsein op hetzelfde station: advanced starting signal.
Groet, Frank

Gert1

  • Gast
Re:Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?
« Reactie #9 Gepost op: 17 September 2011, 10:49:45 »
Beankt!   (y)

mvg,
Gert

guest7823

  • Gast
Re:Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?
« Reactie #10 Gepost op: 17 September 2011, 11:33:26 »
Inmiddels heb ik de 'Lexique général des termes ferroviaires' opgeduikeld, waarin de officiële vertalingen van spoorwegtermen door de UIC staan in het Frans, Duits, Engels, Italiaans, Spaans en Nederlands.
Voorsein: distant signal of warning signal;
Armsein: semaphore of semaphore signal;
Uitrijsein: exit signal of starting signal;
Inrijsein: home signal of entry signal
Hoofdsein achter uitrijsein op hetzelfde station: advanced starting signal.

uit mijn FR/WHR en NYMR ervaringen ken ik enkel
Voorsein: distant signal;
Armsein: semaphore of semaphore signal;
Uitrijsein: starting signal;
Inrijsein: home signal
Hoofdsein achter uitrijsein op hetzelfde station: advanced starting signal.

De andere ben ik in het dagelijkse gebruik nooit tegen gekomen. In ieder geval niet ik de UK. de VS kan anders zijn

Beached

  • Offline Offline
  • Berichten: 1109
Re:Voor-, hoofd- en armsein in het Engels?
« Reactie #11 Gepost op: 17 September 2011, 13:30:40 »
Vaak wordt "starter signal" afgekort tot "starter". Hetzelfde geldt voor "distant signal", maar vaak wordt "home signal" niet afgekort.
Verder heb je nog het "shunting signal" dat toestemming geeft om te rangeren binnen stationsgrenzen. (voor NS de Rouwbrief dus)

Verder heb je de onderscheiding tussen upper- en lower quadrant signals. Met een Upper quadrant signal wijst de arm naar boven als die op veilig staat (net als NS seinen) en een lower quadrant signals draaien naar beneden om op de stand veilig te komen.