Doel:€250.00
Donaties:€0.00

Per saldo:€-250.00

Steun ons nu!

Laatst bijgewerkt
op 03-12-2025

Vacature: secretaris bestuur
Algemeen

De stichting

Recente berichten

Meerdere sounddecoders doen het alleen heel zacht door Sven
Vandaag om 22:19:36
Stub switches door Frank 123
Vandaag om 22:04:29
Station Roodeschool door Benelux795
Vandaag om 21:57:28
Zelfbouw HSM stoomloc Argus-Vesta serie door janw
Vandaag om 21:56:40
Mallnitzer Tauernbahnstrecke ÖBB N Spoor door einte
Vandaag om 21:37:45
Klein mobiel ontwerp met thema stadsmuren door einte
Vandaag om 21:34:24
'Permaloog' met electronenbuizen door Klaas Zondervan
Vandaag om 21:33:13
Modelspoorbaan van Einte door einte
Vandaag om 21:30:06
Raadplaatje door eemstede
Vandaag om 21:26:12
Bouwverslag BlueBrixx BR 01 No.108054 (plusminus 1:18) door DJV
Vandaag om 21:08:03
"Southern Pacific's Coos Bay Branchline in H0", een nieuwe thuisbaan. door Ronald Halma
Vandaag om 20:55:36
Spoor- en tramweg parafernalia door 1795
Vandaag om 20:52:22
Bahnstrecke 5867 door Jelmer
Vandaag om 20:45:37
Gezocht: Foto's Plan E/L postrijtuig in reizigerstreinen jaren '70 door Rick
Vandaag om 20:44:07
Roco smeerolie door gtw6016
Vandaag om 20:36:57
US diorama in H0 door Wim Vink
Vandaag om 20:29:29
Mijn eerste H0-modeltreinbaan in aanbouw door Ronald69
Vandaag om 19:38:33
De bouw van een modulebaan met Nederlands landschap. door Anton Maris
Vandaag om 19:20:09
Pendelbaan met 1 keerlus (H0, L-vorm, 4,50 x 3,00 mtr) (Zandvoort) door Peter J K
Vandaag om 18:19:02
Toon hier je nieuwe (model-) spooraanwinst(en)... door sncf231e
Vandaag om 18:13:44
Rondom Charlois door Eric B
Vandaag om 18:10:42
interface RocRail en fysiek rijweg gestuurd bedieningspaneel door AlbertG
Vandaag om 17:43:53
Bauarbeiten im gange door 741230
Vandaag om 17:38:01
Goede wensen voor 2026 door bollen neus
Vandaag om 17:26:10
De overeenkomst tussen een Ovaalramer en een Motorpost. door FritsT
Vandaag om 15:52:23
Pfarrerwinkel bahn door wob
Vandaag om 15:18:39
Onderdelen gezocht voor de Fleischmann Piccolo BR38 door stoombr38
Vandaag om 15:01:09
Bentheimer Eisenbahn, gisteren, vandaag en morgen. door Gerrit H
Vandaag om 14:11:04
Piko EUROCITY 2869 traxx door the_gold
Vandaag om 13:56:02
HO wisselnietjes gezocht..... door Jean
Vandaag om 12:17:17
  

Auteur Topic: Puntstuk of hartstuk  (gelezen 14812 keer)

Klaas Zondervan

  • Offline Offline
  • Berichten: 27058
    • Pagina van klaas
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #45 Gepost op: 13 July 2009, 14:02:01 »
Een kruisstuk is een onderdeel van het wissel nabij het puntstuk, dat het kruisen van wielen met de niet bereden spoorstaaf mogelijk maakt.
Ook dat is niet correct. Kruisstukken zitten in een kruising, Dat zijn dus de plekken waar de spoorstaven een stompe hoek met elkaar maken.
In een kruising zitten dus 2 puntstukken (die identiek zijn aan het puntstuk in een wissel) en 2 kruisstukken.
En de taalkundige complicatie is dat in het Duits beide onderdelen gesierd zijn met de naam Herzstück.

Je hebt dan ook niet zoveel fantasie nodig om te bedenken hoe het woord hartstuk bij ons is binnengeslopen. Iemand moest een tekst uit een artikel of een catalogus vertalen en dacht: "Herzstück, dat is een makkie. Herz is hart en Stück is stuk, dus Herzstück is hartstuk." Maar juist bij die makkies is het oppassen geblazen. als vertaler moet je je altijd afvragen of het resultaat van je vertaalwerk wel correct is in de betreffende taal.
Projecten:
Dubbelom
Halte Assel
Geluk, dat is vooraan staan als de overweg gesloten is.

R Fongers

  • Heb je al gelachuhh
  • Offline Offline
  • Berichten: 486
  • Mooi Man
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #46 Gepost op: 13 July 2009, 14:29:27 »
Maar hoe zit dat dan met lekker stuk ??? ???

Grtz Rob
Grtzz Rob
------------
N <- IB II  + P19 >< iTrain ex Koploper - S88LN  - Tijdperk VI>

Marc M

  • Offline Offline
  • Berichten: 646
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #47 Gepost op: 13 July 2009, 14:56:55 »
Ook dat is niet correct. Kruisstukken zitten in een kruising, Dat zijn dus de plekken waar de spoorstaven een stompe hoek met elkaar maken.

Als ProRail het al niets eens juist in zijn documenten zet, dan weet ik het ook niet meer  ;D Kwam namelijk letterlijk uit de begrippenlijst van ProRail  :-\

Kruisstukken zitten overigens ook in engelse wissels  ;)

Marc
Groeten, Marc

H0, Tijdperk V/VI, DB-AG, ESU Ecos + Koploper

Klaas Zondervan

  • Offline Offline
  • Berichten: 27058
    • Pagina van klaas
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #48 Gepost op: 13 July 2009, 16:00:53 »
Marc,
waar vind je dat document van Prorail? Ik kan het op hun site niet vinden.
Projecten:
Dubbelom
Halte Assel
Geluk, dat is vooraan staan als de overweg gesloten is.

Hans Reints

  • हार्दिक शुभ कामनाएँ مع أطيب التحيات
  • Offline Offline
  • Berichten: 12571
    • sleutelspoor
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #49 Gepost op: 13 July 2009, 16:53:56 »
Het verwijt dat we alleen maar op ons eigen gelijk uit zijn vind ik ook niet eerlijk. Want dat doet iedereen in deze discussie, dus het is onterecht om dat verwijt eenzijdig bij SK en mij neer te leggen.

Dat ik wat laat reageer heeft te maken met het feit dat er meer is dan alleen modelspoor! Ik was bezig om het dagelijks brood te verdienen.

Waarom ik Klaas bijval heeft zeker te maken met een stukje heropvoeden van de Nederlands sprekende modelspoorder en liefhebbers in het algemeen. In 1999 heeft de werkgroep van de NMF en FEBELRAIL die de NEM vertaalde van uit het Frans en Duits naar het Nederlands, een verantwoordingblad uitdoen gaan. Hierin verklaarde zij waarom voor deze begrippen hebben gekozen.

"Door zich consequent aan de officieel bij de UIC aangegeven en door de spoorwegen gebruikte benamingen te houden, streeft de werkgroep er tegelijkertijd naar een bijdrage te leveren tot het gebruik van de juiste terminologie. Wellicht behoren termen als dubbelkruiswissel, hartstuk (met een T), wielgeleider of railstaaf die nog altijd in boeken, catalogie en tijdschriften worden gebruikt dan tot het verleden. De spoorwegen noemen dit immers: heel engelswissel, PUNTSTUK, strijkregel en spoorstaaf. In de situaties waarbij de letterlijke vertaling afwijkt van het algemeen taalgebruik of de officiele documentatie, zijn verschillende algemene begrippen min of meer op basis van overeenstemming vastgelegd of is de oorspronkelijke aanduibding of omschrijving tussen aanhalingstekens gehandhaafd.
SK

« Laatst bewerkt op: 13 July 2009, 16:56:10 door Sobat Kras »
Dit forum is net een lopend buffet, je neemt wat je lekker vindt en wat je niet lust laat je liggen.

Steven Hoven

  • Offline Offline
  • Berichten: 52
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #50 Gepost op: 13 July 2009, 16:59:29 »
Om het nog wat te compliceren: ik werk bij een wegbeheerder en voor ons (en de CROW) zijn puntstukken die driekhoekig wit geverfde stukken asfalt waar 2 rijstroken convergeren/divergeren, bijvoorbeeld bij op- en afritten van de snelweg. Bij het woord puntstuk krijg ik dus een soort Essent-ervaring...    :P
De functie van 'ons' puntstuk is dus goed vergelijkbaar met die van zijn spoorse tegenhanger.
« Laatst bewerkt op: 13 July 2009, 17:01:40 door Steven Hoven »
Steven

N-spoorder, MM, Peco, S88XPressNetLI, Koploper
Ook N-spoorder? Check ook eens www.n-spoorforum.nl

Anoniem

  • Gast
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #51 Gepost op: 13 July 2009, 17:01:23 »
SK, een interessant punt. Aangezien jij spreekt over het heropvoeden van hobbyisten: waaraan meen jij het recht te ontlenen dat te mogen doen en de noodzaak dat te moeten doen? Dat raakt aan de kern van mijn hierboven gestelde vraag.

Dat men bij tijdschriften geacht wordt zorgvuldig om te gaan met terminologie lijkt me evident, of dat voor een gemiddelde hobbyist ook zou moeten gelden is a tougher call...

Richard van Dijk

  • Offline Offline
  • Berichten: 302
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #52 Gepost op: 13 July 2009, 17:03:21 »
Heren.

Volgens mij ben ik degene die deze discussie heb gestart door in mijn vraag het woord hartstuk te zetten. Na deze discussie tot op dit moment te hebben gelezen ben ik van mening dat het gebruik van het woord hartstuk niet verkeerd zou moeten zijn omdat men het nu eenmaal begrijpt. Daarintegen vind ik het niet verkeerd (en zelfs welkom) om de juiste namen te leren kennen. In dit geval dus PUNTSTUK. Maar waarom maken we hier nou zo'n heibel om? Omdat het woord puntstuk nu officieel spoorwegterm is en (voor sommige) helaas als hartstuk word gebruikt?

Bij deze wil ik dan ook Klaas (en SK) bedankenvoor het melden van de juiste term. Ik zal in mijn volgende berichten trachten om de juiste termen te gebruiken. Alvast mijn excusses voor het geval ik het weer eens verkeerd doe.

Groetjes Richard

Hans Reints

  • हार्दिक शुभ कामनाएँ مع أطيب التحيات
  • Offline Offline
  • Berichten: 12571
    • sleutelspoor
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #53 Gepost op: 13 July 2009, 17:05:42 »
Graag gedaan :) Tegenwoordig heb ik korte tenen en een lang lontje ;D
Dit forum is net een lopend buffet, je neemt wat je lekker vindt en wat je niet lust laat je liggen.

Peter Kleton

  • Offline Offline
  • Berichten: 4054
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #54 Gepost op: 13 July 2009, 17:20:07 »
 Er is eens een tijdschrift geweest, dat nu niet meer bestaat, maar bijna dezelfde naam had als het Duitse ''  Miniaturbahnen'' en meerdere Germanismen gebruikte voor Duitse spoorweg begrippen , inderdaad  8) zoals b.v.  ''hartstuk'' en '' dubbel kruisingswissel'' .
 Mss werkt de invloed daarvan  nog na ?
Vr Gr Peter
NS 1924-heden.
 0 baan NS loks 2100 ,6200, 3700, 3900 ,SSN 023 en  eloks 1100,1200,1300, Mat 24 en SSN023023 en 01 1ng075op 2 rail  met bovenleiding voor front en sluitsein.
  Met  kopstation als Zvt en Ov en stukje dubbelspoor er tussen .Lichtseinen

GW

  • Offline Offline
  • Berichten: 3056
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #55 Gepost op: 13 July 2009, 17:30:49 »
Mijn bescheiden - of topic - bijdrage aan deze discussie waarvan ik eigenlijk vind dat deze op een forum als dat van het Genootschap Nederlandse Taal thuishoort (bestaat dat trouwens nog?).

Ik heb eens een aardige uitspraak gelezen en die sindsdien altijd goed onthouden:

"Op een gegeven moment kom je op een leeftijd dat het niet meer zo belangrijk voor je is om gelijk te krijgen, dan is het genoeg voor je als je het hebt"

Dit helpt mij vaak bij dit soort onnutte discussies.

Klaas c.s. maken vanuit hun grote kennis een opmerking en een deel van de (Beneluxspoor) gemeenschap valt over ze heen. Wat me ook vaak goed helpt is het stellen van open vragen, in plaats van direct je eigen mening tegenover die van een ander te plaatsen. Zo van: "goh, Klaas, waar heb je dat vandaan, uit welke context komt dat, of zoiets"...

Veel ervaringen met forums, hobbymatig of zakelijk-bedrijfsintern, hebben me geleerd dat ze voor dit soort disputen een slecht medium zijn. Het is zeer aan te bevelen om mild te zijn, zodra dat niet gebeurt verdwijnt de nuance heel snel.

--- Het eerste slachtoffer in iedere oorlog is de rede.

GW

  • Offline Offline
  • Berichten: 3056
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #56 Gepost op: 13 July 2009, 17:33:33 »
Weten jullie trouwens wat het Duitse woord is voor wisselwachter?

Eissenbahnknotenpunkthinundherschieber !

Gerard

Aspelix

  • Gast
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #57 Gepost op: 13 July 2009, 18:08:03 »
Eh, nog mooier: Statsangestelltereissenbahnknotenpunkthinundherschieber !

Nee, ik hoe geen gelijk, ik deel je mening daarover.

Groeten, Ruurd
« Laatst bewerkt op: 13 July 2009, 20:49:43 door Peter van der Leek »

GW

  • Offline Offline
  • Berichten: 3056
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #58 Gepost op: 13 July 2009, 18:31:28 »
Eh, nog mooier: Statsangestelltereissenbahnknotenpunkthinundherschieber !

FRAAI !!!  (y)

Aspelix

  • Gast
Re:Puntstuk of hartstuk
« Reactie #59 Gepost op: 13 July 2009, 18:39:35 »
Nou we het toch over voutjes hebben: Statsangestelltereis s enbahnknotenpunkthinundherschieber !

Voor de zicht/leesbaarheid eventjens aangepast.
« Laatst bewerkt op: 13 July 2009, 20:49:49 door Peter van der Leek »