Overige spoorzaken > Treinsamenstellingen

Vistrein IJmuiden

<< < (5/5)

VictorPM:
"Ijmuiden" mag dan historisch correct zijn, als de wagons zo hebben rondgereden... het blijft fout.
Zou ik zelf zo'n model hebben, dan zou ik me eraan blijven storen - dan wel proberen er een volledige IJ van te maken  8)

Groet, Victor

jandcargo:
hallo,

De opschriften zijn zoals ze in het echt waren.
Daar om een zo goed mogelijke kopie van de werkelijkheid en geen wenselijke opschriften.
Ik weet ook niet waarom het zo is aangebracht.
Het zal wel een Franse werkplaats geweest zijn waar ze geen Nederlands kennen.

groeten jandcargo

Vislijn:
Het thuisstation van deze wagens was Basel SNCF, aan de Franse kant van de stad dus. Verzachtende omstandigheid: de vaste lettercombinatie IJ, met twee hoofdletters aan het begin van een woord, is eigenlijk best gek en komt alleen in het Nederlands voor.

jandcargo:
Hallo,

Leuk detail om te horen en mysterie opgelost ;D ;D ;D

groeten jandcargo

Eric B:
Gewoon de werkelijkheid weergeven, geen fantasie model van gaan maken  ;) ;D

Ik weet niet of het nog steeds zo is maar in het beeldscherm van Easy Order schermen bij McDonalds heb ik zeker weten ook Ijs zien staan, dus de fout wordt nog steeds gemaakt.
Het Nederlandse telefoonalfabet heeft niet voor niets een letter meer dan het gewone alfabet.

Navigatie

[0] Berichtenindex

[*] Vorige pagina

Naar de volledige versie