BeneluxSpoor.net forum

Algemeen => Ditjes en datjes => Topic gestart door: BVZfan op 03 July 2006, 11:01:34

Titel: Vertaling Triebwagen
Bericht door: BVZfan op 03 July 2006, 11:01:34
Bij het maken van mijn website zit ik telkens met het Duitse woord 'Triebwagen' te worstelen. Wie weet hier een mooie Nederlandse vertaling voor?

- Paul
Titel: Re: Vertaling Triebwagen
Bericht door: pipo op 03 July 2006, 11:05:37
Motorwagen.

Hermanus
Titel: Re: Vertaling Triebwagen
Bericht door: René op 03 July 2006, 11:06:12
Wat dacht je van motorwagen (voor een éénwagenstel) of treinstel (als deze uit meerdere delen bestaat?
Titel: Re: Vertaling Triebwagen
Bericht door: Klaas Zondervan op 03 July 2006, 11:06:40
Motorwagen is goed.
Motorrijtuig kan ook.
Titel: Re: Vertaling Triebwagen
Bericht door: BVZfan op 03 July 2006, 11:09:33
Ik zocht de vertaling voor een éénwagenstel, dus dat wordt inderdaad motorwagen.

Bedankt voor de snelle reacties!!  :)

- Paul
Titel: Re: Vertaling Triebwagen
Bericht door: Klaas Zondervan op 03 July 2006, 15:28:48
Als je Duits kunt lezen is dit ook wel interessant:
http://de.wikipedia.org/wiki/Triebwagen (http://de.wikipedia.org/wiki/Triebwagen)
Titel: Re: Vertaling Triebwagen
Bericht door: Julius op 04 July 2006, 09:46:39
Overigens wordt Triebwagen ook vaak gebruikt als aanduiding voor treinstel (Triebwagen en Triebzug worden naar mijn idee wel door elkaar gebruikt). Beide termen worden ook afgekort, en wel tot Tw en Tz.

groet,
Julius
Titel: Re: Vertaling Triebwagen
Bericht door: BVZfan op 04 July 2006, 13:08:11
Als je Duits kunt lezen is dit ook wel interessant:
http://de.wikipedia.org/wiki/Triebwagen (http://de.wikipedia.org/wiki/Triebwagen)


Dank voor de link. Ook een interessant stuk. Gelukkig kan ik wel Duits lezen. Je raakt echter met bepaalde termen zo gewend aan het Duits dat het soms wel lastig is om het om te zetten in fatsoenlijk Nederlands. De meeste informatie over de banen waar mijn website over gaat (MGB, BVZ en FO) is Duits en daar blijf je dan af en toe een beetje in vast zitten.

- Paul

PS. Binnenkort een nieuw jasje voor de website!  ;D (even reclame maken....)
Titel: Re: Vertaling Triebwagen
Bericht door: BVZfan op 04 July 2006, 13:17:25
Nu we toch leuk aan het vertalen zijn. Wat is de Nederlandse term voor "Funkfernsteuerung"?

Funk heeft met radiogolven te maken en fernsteuerung is afstandsbediening. Radiografisch bestuurbaar??

NB: het gaat hier over een traktievorm van locomotieven.
Titel: Re: Vertaling Triebwagen
Bericht door: HC_Ut op 04 July 2006, 13:23:45
Je geeft zelf het antwoord al ;)