BeneluxSpoor.net forum
Materieel => Materieelbespreking => Topic gestart door: Chris op 02 March 2011, 13:04:54
-
Beneluxers
Artitec wil graag een 3700 serie uitgeven met Duitse teksten op de tender zoals ze toen rondreden in WO II.
Nu is het niet duidelijk of er twee verschillende teksten aan elke kant van de tender stonden, of dat er werkelijk 2 of meer loks waren met elke een andere tekst.
Het gaat om de tekst :
,,Siegen, dan Reizen ! "
of
„Räder müssen rollen für den Sieg!“
Wie kan Artitec het verlossende antwoord geven, liefst met foto's ?
Dat hoef je niet te mailen naar Artitec, dat kan in deze draad, men leest mee.
Alvast heel erg bedankt !
-
,,Siegen, dan Reizen ! "
"reizen" oder "reisen" ?
und
"dan" oder "dann" ? ;)
-
Durf het uit mijn hoofd niet te zeggen, maar volgens mij was de tekst " Erst Siegen, dan Reisen" en niet " Siegen, dan Reizen"
Sander
-
Klopt, was 'Erst siegen, dann Reisen'.
Geen idee of dit aaan beide kanten stond, maar ik schat in dat dat wel het geval was.
-
Hoi
Dann is het in het duits.
Zou dit een 3700 kunnen zijn? Ik heb geen verstand van nederlands.
(https://images.beneluxspoor.net/bnls/naamloos_53.jpg)
Bart
-
Met het 3700 boek in de hand:
De 3798 met 3 assige tender in deze volgorde op de foto:
Tender - Loc met de tekst: Räder müssen
rollen für den Sieg!
De 3797 met 3 assige tender in deze volgorde op de foto:
Loc - Tender met de tekst: Erst siegen
dann reisen!
De 3796 heeft de zelfde opschriften en zelfde volgorde als de 3798.
Dus bovenstaande foto van Lokpaint is inderdaad een 3700 3 assige tender.
Gr.
Robbert Jan.
-
Wat ik geen duidelijkheid over kan verschaffen is of de tekst bijvoorbeeld,
Räder müssen
rollen für den Sieg!
Aan één kant van de tender is aangebracht en:
Erst siegen
dann reisen!
aan de andere kant is aangebracht.
Het zou mij niks verbazen overigens dat het wel zo was, maar goed, geen bewijs indeze eerder speculaas.
Gr.
Robbert Jan.
-
Misschien zijn er op het forum wel oudere spoorwegliefhebbers actief die deze teksten in hun jeugd hebben moeten aanschouwen?
Wellicht won bij hen de nieuwsgierigheid het van de afschuw en hebben ze aan beide kanten van de tender gekeken en kunnen zij dus vertellen of de tekst identiek was of niet.
mvg,
Gert
-
kleine kans dat je er nog achter gaat komen... in duitsland weten ze misschien meer, daar zijn die dingen immers ook beschilderd, 2 teksten op 1 loc lijkt me niet onwaarschijnlijk (ene sjabloon op de ene kant van de tender, volklodderen, terwijl het daar nog hangt te drogen met andere sjabloon verder op de andere kant...)
-
[beetje off topic]
"Erst siegen, dann reisen!" Zou Khadaffi nou echt denken, dat dat nog voor hem opgaat?
(Zie: http://www.nrc.nl/nieuws/2011/02/25/live-50-000-betogers-op-weg-naar-tripoli/ )
[/beetje off topic]
Tja, het blijft een beetje een hekel punt, propaganda op schaalmodellen.
Toch denk ik dat het voor een kleine groep modelspoorders wel interessant is om juist deze modellen op hun modelbaan weer te kunnen geven.
Persoonlijk ben ik veel meer gecharmeerd van die frisgroene variant. Zou me dan ook niet verbazen als die vele malen vaker over de toonbank zal gaan.
mvg,
Gert
-
Andere kant van dezelfde tender:
(http://resources21.kb.nl/gvn/NFA03/NFA03_lam-10-21_U.JPG)
bron (http://www.geheugenvannederland.nl/?/nl/zoekresultaten/pagina/19/Frits%20Lamberts/%28cql.serverChoice%20all%20Frits%20%20AND%20Lamberts%29%20AND%20%28isPartOf%20any%20%22NFA03%22%20%29/&wst=%22Frits%20Lamberts%22)
-
ik hebt dr een besteld hoor, met teksten. Maar gaan jullie dr straks ook zo over emmeren als er een VIRM uitkomt met "geel en blauw houdt van oranje/voetjes moeten dribbelen voor de overwinning"? Zou wel terecht zijn, voetbal is immers oorlog. (en in de praktijk knap schraal)
-
"Jullie"?
Alsjeblieft niet, er is pas nog een langdradig topic over geweest.
Het gaat hier alleen om de tekst, zodat het allemaal exact klopt bij het Artitec model.
-
ow. jammer. :( ;D
-
voetjes moeten dribbelen voor de overwinning"?
;D ;D ;D
Geniaal!
"Eerst scoren, dan reizen!"
-
Chris, die gratis loc die je nu krijgt voor deze info, komt vanzelf deze kant op neem ik aan? 8)
-
Ik ? Tis een vraag van Artitec, niet van mij :-*
-
Nou lekker is dat... >:(
;D ;D ;D
-
Er staat ook nog heel mooi ,Depot Zwolle op de tender.
vast een uitdaging voor Artitec ;D
gr jan
-
In het boek het spoorwegbedrijf in oorlogstijd,1939-'45 van wijlen Cees Huurman
staat op blz 221 loc 3775 met deze teksten.
Deze loc was samen met de 3794,96,97 en 98 verhuurd geweest aan de DRB en heeft kort met deze teksten dienst gedaan.
Rechts:Räder müssen rollen für den Sieg!
Links :Erst siegen dann reisen!
gr Ed.
-
Rechts:Räder müssen rollen für de Sieg!
den Sieg. Met een "n". En zo heb je zo weer een typo op je wagen. ;D ;)
-
http://resources21.kb.nl/gvn/NFA03/NFA03_lam-10-21_U.JPG (http://resources21.kb.nl/gvn/NFA03/NFA03_lam-10-21_U.JPG)
Wat voor ding hangt er eigenlijk tussen de 2e en 3e as (op andere foto ook, dus aan beide zijden van de loc), is dat een (soort van) indusi-magneet?
-
Dat is nou een ouderwetse loc krik. (y)
-
den Sieg. Met een "n". En zo heb je zo weer een typo op je wagen. ;D ;)
Sorry wilde het nog wel juist doen :-[
Is verbeterd.
gr Ed.
-
Dat naamvallengemekker is echt naar he? ;D
-
Niet als je goed hebt opgelet op school... ;D
Los daarvan, Duits is nog makkelijk met z'n vier naamvallen. Moet je eens kijken naar Fins of Russisch....
-
Ik geef je de Finnen (15), maar de Russen hebben d'r ook slechts 6. Da's heel normaal hoor, de Romeinen hadden er ook al zes ;D.
Het Nederlands heeft overigens ook vier naamvallen, maar die zijn in veel gevallen alle vier hetzelfde 8).
-
Tijdens mijn afstuderen in Finland, gepoogd een cursus Fins te volgen, inderdaad geen touw aan vast te knopen. Bij twee naamvallen heb ik het er maar bij laten zitten. Over de rest van de woordjes brak je je tong ook al...
Groeten,
Patrick
-
Dan zit ik goed met Deens: geen naamvallen... (y)
(Nouja, goed dan, een minimale genitivus)
Eelco
-
Alleen weer jammer dat Deens zo lastig te verstaan is.
Lezen daarentegen gaat stukken makkelijker! :D
Maar goed, nu maar weer terug naar het onderwerp. Voor zover daar nog niet alles over gezegd is.
mvg,
Gert
-
Spraakgebrek Gert, spraakgebrek... ;D.
A propos onderwerp: het lijkt me dat er een duidelijk antwoord op de vraag is gekomen, en dat er inderdaad daarmee wel alles over gezegd is.
-
Yep.