BeneluxSpoor.net forum
Overige spoorzaken => Grootspoor => Topic gestart door: martijnhaman op 18 August 2009, 21:32:23
-
Naar aanleiding van een vakantie naar Frankrijk een paar vragen voor de Franse
spoorwegkenners die betrekking hebben op een aantal rijtuigen van CFTA.
Voor de afkorting CFTA vindt ik op internet twee mogelijke verklaringen:
- Chemins de Fer et Transport Auxiliaires
- Chemins de Fer et Transport Automobile
Weet iemand welke naam de juiste verklaring is? Wellicht is de naam in de tijd
gewijzigd?
De betreffende rijtuigen droegen de nummers RN 070 - 075. Iemand een idee waar
de letters RN voor staan? Het betrof twee verschillende typen rijtuigen:
Donnerbüchse (Duits) en M2-rijtuigen (Belgisch).
De Donnerbüchse rijtuigen hadden de aanduing B7t. Nu kan ik voor de 'B' (tweede
klasse) en de '7' (aantal afdelingen) een verklaring bedenken, maar waar staat
de 't' voor?
Over de Donnerbüchse rijtuigen vindt ik de volgende Franse tekst: "Ces voitures
ont été prises à l'Allemagne à l'issue de la Seconde Guerre mondiale au titre de
"dommage de guerre"."
Een online-vertaling geeft me niet helemaal duidelijkheid of het gaat om in
Frankrijk achtergebleven rijtuigen die nooit zijn teruggegeven aan Duitsland of
dat het aan Frankrijk geleverde rijtuigen gaat die een soort van herstelbetaling
betroffen.
Wie is er goed genoeg in de Franse taal om duidelijkheid te verschaffen?
Martijn
-
Beste,
Over het laatste deel kan ik het voor U vertalen.
Deze rijtuigen werden op het einde van de oorlog van Duitsland (weg)genomen als herstelbetaling.
Mvg
Olivier
-
Dank Olivier77 voor je reactie.
Dan staan alleen nog de eerste drie vragen open.
Martijn
-
Ik ga voor "Automobile", omdat die tent gedurende hun bestaan nogal wat buslijnen heeft geëploiteerd en ongetwijfeld ook goederenvervoer over de weg. Dat "hulp"-verhaal, tja..., daar geloof ik niet zo in. Je komt de tekst "Automobile" ook wel wat vaker tegen op Internet dan "Auxiliaires". Maar dat is allemaal gevoelsmatig, het blijkt inderdaad nogal lastig om exact te achterhalen. Misschien een mailtje naar Veolia Transport met een verzoek om een historisch overzicht, de statuten van CFTA Cargo of desnoods een officieel organogram? Dan weet je in ieder geval hoe die toko anno 2009 heet.
Waar RN voor staat, geen idee. Ik kan wel iets verzinnen, maar ik heb geen idee of het waar is: RN zou kunnen staan voor 'réseau national' en derhalve een aanduiding kunnen zijn voor toelating op het hoofdnet van de SNCF (de CFTA reed rond op het SNCF-net, maar had ook veel eigen lijnen dor het hele land heen).
Alternatief: misschien een soort regio-aanduiding, ik kan er alleen geen logica voor verzinnen. Ik begrijp dat de rijtuigen in kwestie met name op het CFTA-net rond Troyes, Châtillon-sur-Seine en Gray dienst deden?
Wat 'B7t' betreft: mocht de CFTA dezelfde afkortingen hanteren als de SNCF, dan geeft de 't' aan dat het een middengangrijtuig betreft (zie ook de Corails: een B10u is een coupérijtuig, een B10tu een middengangrijtuig).
De Franse tekst spreekt klip en klaar van herstelbetaling ("dommage de guerre" is letterlijk te vertalen als schadevergoeding vanwege een oorlog), wat natuurlijk niets zegt over de locatie van die dingen op het moment van opvorderen ;D.
-
@Wesley,
Automobile lijkt me inderdaad het meest waarschijnlijk, maar zowel de website van Veolia (http://www.veolia.com/), Veolia transport (http://www.veolia-transport.com/) als Veolia Cargo (http://www.veolia-cargo.com/) geven geen duidelijkheid op dit punt.
De betreffende rijtuigen doen overigens dienst bij de toeristische stoomtreindienst La Vapeur du Trieux (http://www.vapeurdutrieux.com/) op het traject Paimpol-Pontrieux in Bretagne. Op de Donnerbüchsen zijn gegevens over de werkplaats in Gray te vinden. Bij de beide M2-rijtuigen is dit niet het geval. Wel is in het raster met revisiegegevens van een van de M2-rijtuigen de aanduiding CX te vinden, wat aannemelijk staat voor Carhaix-Plouguer.
Ik heb al eens geprobeerd wat meer te weten te komen door een mailtje te sturen naar deze toeristische treindienst. maar hier is helaas nooit een reactie gekomen ...
Voor wie zich afvraagd waarom ik nu opeens met vragen over Franse rijtuigen kom: de beide M2-rijtuigen zijn voormalige Lovers Rail-rijtuigen. Deze hebben ook bij de werkplaats in Gray gestaan wat mooi op deze luchtfoto (http://maps.google.nl/maps?f=q&source=s_q&hl=nl&geocode=&q=gray,+france&sll=52.469397,5.509644&sspn=5.047431,9.854736&ie=UTF8&ll=47.450434,5.57421&spn=0.002735,0.006845&t=h&z=18) te zien is. Duidelijk zijn 15 Optio-rijtuigen zichtbaar (met oranje vlekken op het dak) en twee niet gemoderniseerde rijtuigen (geheel donkere daken).
Weet iemand overigens een manier om de datum van deze luchtfoto te achterhalen?
Martijn
-
Ik had de vraag ook op een ander forum geplaatst en daar is nmiddels een antwoord gegeven op de vraag over de letter 't' in de aanduiding van de Donnerbüchse-rijtuigen. Deze letter staat in de aanduidingen van de SNCF uit 1938 (http://fr.wikipedia.org/wiki/Num%C3%A9rotation_des_wagons_et_voitures_de_chemin_de_fer) voor "cabine de toilette", een WC dus.
Martijn
-
Ach ja, het oude afkortingenschema, daar had ik niet aan gedacht. Wat je luchtfoto betreft: die komt uit 2003. Google Earth gebruikt (uiteraard) dezelfde beelden als Google Maps, maar in Google Earth kun je de datum (in dit geval alleen het jaar, soms staat er ook een maand bij) keurig linksonder in je schermpje zien.
Bretagne dus... dat kan ook een verklaring voor de aanduiding "RN" opleveren: in Bretagne exploiteerde de CFTA zowel een meterspoornet (het "Réseau breton", afgekort RB) als enkele normaalspoorlijnen. De kans bestaat dat die met RN werden aangeduid (Réseau à voie Normale bijvoorbeeld). Hier heb ik nog steeds geen bewijs van, maar aannemelijk is het wel.
-
Via een privé-bericht werd mij nog gemeld dat:
- de letters TA in de afkorting CFTA staan voor "Transports Automobiles" (busvervoer)
- de aanduiding RN hoogst waarschijnlijk staat voor "Reseau Nord" (noordelijk netwerk)
Martijn
-
Automobile, da's fijn om zekerheid te hebben... Réseau Nord, daar heb ik meer vraagtekens bij. Bretagne is niet per se het noordelijkste netwerk van de CFTA, het net rond Gray ligt op ongeveer dezelfde hoogte. Misschien is Bretagne net iets noordelijker, maar het verschil is niet zo groot dat het praktisch zou zijn om dat netwerk tot 'Nord' te bestempelen. Bovendien zou verwarring op de loer liggen, zowel met het département Nord (59) als - veel belangrijker - met de oude SNCF-regio Nord (regio 2 in het SNCF-systeem), die weer voortkomt uit en overeenkomt met het netwerk van de vroegere Chemins de Fer du NORD. Men zou verwachten dat een 'réseau Nord' in die contreien ligt, en niet in het westen (Bretagne maakte deel uit van regio 3, Ouest).
Of je hebt in dat privébericht tevens een goede verklaring gekregen waarom het dan réseau Nord heet... dan geloof ik het meteen ;D.
-
Een nadere verklaring voor het vermoeden dat RN staat voor Réseau Nord heb ik niet gehad. De tekst was exact zoals het in mijn vorige bericht stond.
Een heel andere kwestie is dan dat de nummers RN 070-074 doen vermoeden dat er nog materieel moet zijn dat een nummers draagt in de serie 001-069. Iemand een idee?
Martijn
-
Nog een luchtfoto (http://maps.google.nl/maps?f=q&source=s_q&sll=52.469397,5.509644&view=map&hl=nl&q=22500+Paimpol,+Frankrijk&ie=UTF8&split=0&sspn=0.402836,0.087281&ll=48.748493,-3.135132&spn=0.002674,0.006845&t=h&z=18) waarop een ex-Lovers Rail rijtuig te zien is. Dit is het langste rijtuig in de trein (derde rijtuig van links).
Kan iemand die Google Earth op zijn pc heeft geïnstalleerd vertellen van welke datum deze foto is?
Martijn
-
Ook 2003, dat zal wel voor veel low-res-foto's in Frankrijk gelden (aangeleverd aan Google door IGN).