BeneluxSpoor.net forum
Algemeen => Ditjes en datjes => Topic gestart door: Pauldg op 23 April 2008, 09:56:22
-
Goedemorgen.
Wat is de correcte engelse vertaling voor bufferbalk? Bufferbar? Bufferbeam? ;)
mvg Paul
-
Ik heb het antwoord reeds gevonden en het luidt 'bufferbeam'.
Hoe vind je zoiets? Al googelend naar afbeeldingen op alle mogelijke alternatieven. Bij bufferbeam viel de hoofdprijs: allerlei foto's van het gezochte onderdeel.
Handig hoor dat internet.
Groet, Paul
-
Bufferbeam.
Meer Engelse boekjes lezen, Paul. ;D
-
@Klaas
Een goed advies. Donaties zijn welkom ;D